Kata Slang Kasar Bahasa Inggris

Kata Slang Kasar Bahasa Inggris

Ciri atau Karakteristik Slang Bahasa Inggris (Slang Words)

Nah, kata slang umumnya dipakai dalam konteks candaan bahkan sindiran. Selain itu, makna dari slang words dapat berubah seiring dengan berkembangnya zaman.

Lebih lanjut lagi, slang words sifatnya nggak jauh berbeda dengan idiom bahasa Inggris atau proverbs, yang mana biasanya memiliki arti atau makna yang berbeda dari yang seharusnya.

Mungkin banyak vocab atau istilah slang words bahasa Inggris yang sudah kamu ketahui melalui media sosial. Di artikel ini, English Academy akan memberikan tambahan kosakata slang words untukmu, nih. Lengkap sama artinya! Simak, yuk!

Baca Juga: 101 Idioms yang Tidak Bisa Diterjemahkan Secara Harfiah

Daftar Istilah & Singkatan Bahasa/Kata Gaul Online

Berikut ini sebagian daftar istilah & singkatan bahasa gaul yang seding digunakan dalam obrolan di internet. Dihimpun dari berbagai sumber.

ASL = Age, Sex, Location; Usia, Jenis Kelamin, Lokasi. Istilah ASL populer dalam chatting “zaman old” atau era kejayaan chatting room MiRC, MSN Messenger, Yahoo! Chat Room. ASL PLS = Age, Sex, Location, Please!

Sekilas, ASL PLS merupakan singkatan dari “Asli Palsu”. Orang yang belum paham makna sebenarnya, jika dikirim pesan “Asl Pls” biasanya menjawab “Asli dong, tidak palsu!” (Itu saya dulu awal-awal chatting di MiRC! Wkwkwk… Jadi tengsin 🙂 )

AKA = aka = As Known As; dikenal juga sebagai, alias (nama samaran, nama populer, nama sapaan). Misalnya, ASM Romli aka Kang Romel, Persib Bandung aka Maung Bandung.

Alay = Anak Layangan, Anak Lebay, Anak Kelayapan. Sering dipakai untuk menyebut anak-anak yang norak, sok eksis, dan narsis.

ASAP = As soon as possible; secepatnya, secepat mungkin.

Boneng = benar, bener, betul. Bingit = Bingits = Banget Btw = By The Way = ngomong-ngomong Bro = Broh = Brother = Saudara. Bais = habis B4 = Before; sebelum BFF = Best Friend Forever; teman terbaik selamanya. BRB = Be Right Back; akan kembali.

CU = See you; sampai jumpa Capcus = Cabut, pergi, beranjak dari suatu tempat COD = Cash on Delivery; bayar di tempat CMIIW = Corect Me If I Wrong; koresi saya kalo salah.

DL = Derita Lu; penderitaan kamu DND = Don’t Disturb; jangan ganggu DM = Direct Message; pesan langsung via inbox atau fitur pesan, misalnya di Twitter Dafuq. Lihat arti kata WTF di bawah.

FYI = For Your Information, sekadar ngasih tau.

Ferguso = Kalimat lengkapnya “Tidak semudah itu, Ferguso!” sebagai penolakan terhadap suatu niata atau rencana yang dianggap sulit atau mustahil dilakukan. Berasal dari serial film telenovela Marimar yang pernah tayang di Indonesia tahun 90 an. Ferguso merupakan plesetan dari nama anjing kesayangan Marimar, Pulgoso. Kata tersebut viral setelah dijadikan meme dengan background Tom, karakter kucing dalam serial Tom and Jerry.

FOMO = Fear of Missing Out. Fomo adalah perasaan khawatir atau rasa takut ketinggalan akan informasi, tren, hingga takut dimusuhi; takut ketinggalan momen seru.

Gan, Agan = Juragan = Bos = Majikan; sapaan khas netter atau netizen untuk sopan-santun. Gokil = Gila; maksudnya Lucu Banget atau Keren Banget. GWS = Get Well Soon, semoga cepat sembuh GPL = Gak Pake Lama; jangan lama-lama, cepetan ya Gengges = Berasal dari kata “ganggu”; mengganggu, merasa terganggu

Heri = Heboh Sendiri HBD = Happy Birth Day; Selamat Ulang Tahun Hanupis = Hatur Nuhun Pisan (Bahasa Sunda); terima kasih banget. HAND = Have A Nice Day; Semoga harimu indah

IG = Instagram IMHO = In My Humble Opinion, menurut pendapat saya dengan kerendahan hati. IDK = I Don’t Know; Saya Tidak Tahu IOW = In Other words; dengan kata lain

Japri, JP = Jalur Pribadi; kontak langsung secara pribadi, tidak di forum atau grup. JK = Just Kidding (or Joke); hanya bercanda. Jayus = Gak Lucu; garing Jutek = sombong, jarang senyum, judes, galak, tidak nggak ramah.

Keles = Kali, barangkali. Contoh: Waifai keles bacanya, bukan waifi (cara baca WiFi) KEPO = singatan dari bahasa Inggris Knowing Everything Particular Object; serba ingin tahu, ingin tau aja. Note!

Sumber lain menyebutkan, Kepo itu berasal dari kata Kay poh (or Kaypo): Chinese origins (written as 雞婆 in Chinese).

Refers to a person that is nosey parker or busybody. Eg ‘Eh, Don’t be so kaypoh leh!’. Sometimes abbreviated as “KPO”. Kay Poh itu berasal dari bahasa Cina. Menjelasakan seseorang yang sok sibuk dan menganggu urusan orang lain.

Kicep = Diam, mematung, biasanya karena malu atau nggak tau apa yang mesti dilakuin.

Kuy = Yuk; ayo, mari.

Lebay = Berlebihan Lebeh = Perkembangan dari kata “lebay” LOL = Laugh out loud, tertawa terbahak-bahak.

LOL ditulis untuk menunjukkan tertawa atau menertawakan. Ada juga yang menyebut LOL sebagai singkatan Lots of Love (banyak cinta).

Mager = Males gerak; malas ke mana-mana, malas keluar rumah. MBB = Maaf Baru Balas. Min = Mimin = Admin = Pengelola Grup WA atau Laman Facebook/Twitter. Micin = Generasi Micin = sebutan untuk remaja yang sering melakukan hal bodoh, tanpa dipikirkan dampak akibatnya.

Istilah atau kata gail “Micin” diambil dari kata korea “Michin” yang artinya gila. Kata ini tidak jarang dihubungkan dengan bahan penyedap rasa (micin/vetsin). Semakna dengan “Kids Zaman Now”.

Dilansir Hai Online, istilah “generasi micin” merujuk pada anak zaman sekarang yang melakukan hal bodoh karena nggak berpikir lebih dahulu. Banyak warganet yang menganggap mereka terlalu banyak mengkonsumsi penyedap rasa. Akibatnya, anak-anak zaman sekarang “tidak memakai otak dalam bertindak”.

Nubi = Nyubi = Nyubitol = istilah lain newbie; yaitu orang baru di komunitas dan profesi tertentu. OOT = Out Of Topic; keluar dari topik, gak nyambung dengan yang lagi dibicarakan. Oretz = plesetan “All Right”; baiklah, ok. OTW = On The Way; di jalan, dalam perjalanan. OIC = Oh I See; Saya paham

Pecah = hebat, keren, gokil, heboh PHP = Pemberi Harapan Palsu; ingkar janji, berbohong. Peres = Palsu; bohong, pura-pura, nggak tulus. Pelakor = Perebut Laki Orang; sebutan bagi wanita yang merebut suami orang lain. PM = Personal Message. Semakna dengan DM atau Japri.

Rempong = ribet, repot, rese. Sotoy = Sok Tahu Sotosop = Photoshop = gambar editan menggunakan Photoshop

TT = Trending Topic; topik atau isu yang sedang ramai dibicarakan, biasanya di Twitter. Ucul = lucu Unyu = berasal dari kata “Oh no” yang diplesetin jadi “Onyo” untuk menunjukkan hal-hal yang lucu, imut, bikin gemas aka ngegemesin

Woles = Slow, santai aja, kalem, gak usah buru2 WTF = Want To Find; ingin menemukan, lagi nyari.

WTF  = What The F*ck. Dikenal dengan kata “dafuq” dari ucapkan lidah Inggris “de f*k”. Ini ungkapan kasar banget. Biasa diucapkan saat marah, kesel, dongkol, kecewa, atau jengkel banget.

Menurut Urban Dictionary, dafuq = a shortened term of the colloquialism “what the f**k” bermakna bajingan, brengsek, “kurang ajar”, atau “apa-apaan ini??” (dengan nada marah/kesal).

Slang word juga banyak ditemui di tes IELTS

Walau slang bahasa Inggris digunakan secara informal, namun slang word juga banyak ditemui di ujian IELTS.

Untuk tes IELTS slang word bisa ditemui di sesi speaking dan juga writing.

Dalam ujian IETS penggunaan slang word bisa menjadi salah satu penilaian karena dapat menampilkan kekayaan kosakata bahasa Inggris yang kamu kuasai.

Semakin dekat bahasa Inggrismu menyesuaikan native speaker maka kemungkinan nilai tinggi juga bisa didapatkan.

Namun penggunaan nya juga harus melihat siapa orang dalam percakapan dan jenis situasinya.

Prick - Kelamin Wanita

Kata ini digunakan untuk merujuk pada seseorang yang dianggap bodoh, menjengkelkan, atau tidak menyenangkan. Ini sering digunakan sebagai kata umpatan dalam situasi yang menekan atau frustasi.

"He's such a prick for laughing at her."

"Don't be a prick, apologize to her right now."

Slang Words Bahasa Inggris yang Berfungsi Sebagai Kata Kerja (Verb)

Kalau kamu ingin menungkapkan suatu aktivitas pakai bahasa yang gaul tapi nggak pasaran, kayaknya beberapa slang bahasa Inggris di bawah ini bisa kamu coba! Kuy, langsung praktikkan ke temanmu!

107. High key: Tegas atau jelas, tidak sembunyi-sembunyi. 108. Cross out: Mencoret. 109. Face to face: Berhadapan. 110. Keep dark: Merahasiakan. 111. Dish out: Membagi-bagikan. 112. Gimme five: Tos. 113. Give a hand: Menolong. 114. Catch flies: Menganga, mangap. 115. Catch someone red-handed: Menangkap basah seseorang. 116. Have a punch up with someone: Berkelahi dengan seseorang. 117. Hit the road: Meninggalkan rumah. 118. Clap Hands: Tepuk tangan. 119. Try on: Coba pakai (u/ pakaian). 120. Pick out: Memilih. 121. Point out: Menunjukkan. 122. Put off: Menunda. 123. Keep dark: Merahasiakan.

Slang Bahasa Inggris yang Menunjukkan Sifat atau Keadaan Seseorang dan Suatu Hal

Pada bagian ini, kamu akan menemukan banyak sekali istilah yang bisa dipakai untuk menggambarkan sifat, sikap, keadaan seseorang, atau kondisi suatu hal. Check this out!

71. In a funk: Depresi. 72. Ass out: Bokek (tidak punya uang). 73. In the pink: Sehat. 74. Airhead: Orang bodoh. 75. Good at: Mahir. 76. Break out: Menyebar secara luas dan tiba-tiba. 77. Chill out: Tenang. 78. Ants in your pants: Grogi. 79. Don’t have kittens: Jangan gugup. 80. Brass monkeys: Sangat dingin. 81. Back on your feet: Baru sembuh. 82. One foot in the grave: Sekarat. 83. Cold feet: Takut. 84. I’m in trouble/I’m in hot water: Aku sedang kesulitan. 85. Balls-up: Tidak sesuai rencana, hancur, berantakan. 86. Don’t screw up on this stupid issue: Jangan meributkan soal kecil seperti ini. 87. Blow chunks: Muntah/sakit. 88. Burn out: Capek sekali. 89. Buy the farm: Mati. 90. Collywobbles: Sakit perut karena tegang, demam panggung. 91. Gobsmacked: Terpukau, nggak menyangka akan suatu hal yang terjadi. 92. Hillbilly: Orang udik atau norak. 93. Gutted: Sedih tak berujung (contoh karena berakhirnya hubungan dengan si doi). 94. I’m sweating like a pig: Aku berkeringat. 95. I’m stuck on her/ him: Aku tergila-gila padanya. 96. Hit the spot: Bagus sekali. 97. He is a fox: Dia ganteng. 98. Lost the plot: Sangat marah, habis kesabaran. 99. Lurgy: Tidak enak badan. 100. Zit face /pizza face: Wajah berjerawat. 101. Zonked: Amat sangat lelah. 102. Sod it: Menyerah, tidak mau tahu lagi. 103. Party-pooper: Orang yang bersenang-senang di atas penderitaan orang lain. 104. In someone’s hair: Mengganggu orang terus. 105. On cloud nine: Sangat gembira. 106. Out like a light: Cepat sekali tidurnya.

Belajar bahasa Inggris lengkap di Lister!

Belajar slang word dan kosa kata bahasa Inggris lainya untuk kebutuhan pribadi, bisnis maupun sosial bersama Lister.

Ada kelas kursus bahasa Inggris yang membantu kamu berbicara untuk umum menggunakan bahasa Inggris dengan fasih.

Kamu dapat memilih jumlah kelas sendiri, bahkan tutor dan kelas pengganti. Selain itu, dapatkan Garansi Skor untuk kelas tertentu.

Lister juga menyediakan program bahasa asing khusus korporasi dan instansi dengan berbagai penawaran kelas dan biaya sesuai pengajaran dan fasilitas yang diberikan. Kelas training for Company bisa menjadi salah satu pilihannya.

Gunakan kode promo BLOGLISTER10 untuk mendapatkan diskon 10 persen, minimal pembelian kelas seharga satu jutaan (maksimal diskon Rp500 ribu). Daftar sekarang melalui WhatsApp!

Sumber gambar : yanalya di Freepict

Kamus kata gaul ini berisi daftar istilah dan singkatan ucapan populer (slang) yang biasa digunakan warganet (netizen) dalam komunikasi atau obrolan di internet, khususnya di media sosial, forum online, juga WhatsApp (WA).

Pengertian Slang, Bahasa Gaul

Bahasa gaul ini disebut atau bahasa slang, yaitu logat atau ucapan populer. Disebut juga bahasa ABG dan bahasa prokem.

Berikut ini pengertian slang atau bahasa gaul:

Bahasa gaul merupakan ragam bahasa Indonesia nonstandar. Awalnya digunakan di Jakarta tahun 1970-an lalu digantikan oleh ragam yang disebut sebagai bahasa gaul.

Menurut data Wikipedia, mengutip buku Kamus Linguistik (2008) karya Harimurti Kridalaksana (Jakarta: Gramedia Pustaka Utama), awalnya bahasa gaul ini berupa kata-kata dar bahasa Betawi dengan ciri-ciri:

Di era internet, bahasa gaul digunakan dalam percakapan di media sosial atau forum-forum online, termasuk WA. Kosa kata dalam kamus bahasa gaul kian banyak dengan masuknya istilah atau singkatan dalam bahasa Inggris.

Kamus Slang dalam bahasa Inggris bisa dilihat di laman Webopedia.

Penggunaan istilah atau singkatan ini tidak selalu efektif karena belum tentu bisa dimengerti orang lain. Terbukti, di forum Yahoo Answer, misalnya, banyak pengguna internet yang menanyakan arti –misalnya– MBB, CMIWW, IMHO, WTF, FYI, bahkan LOL.

Apa itu Bahasa slang Inggris

Slang artinya adalah bahasa informal yang sering kali digunakan dalam percakapan kasual oleh kelompok tertentu.

Slang word Inggris atau bahasa gaul inggris adalah bahasa informal yang biasa digunakan dalam bahasa Inggris untuk berbincang dalam suasana akrab atau non formal.

Dengan menguasai word slang inggris maka kamu bisa dinilai tidak hanya menguasai bahasa Inggris secara teori saja melainkan juga bisa diterapkan di kehidupan sehari-hari dan sosial.

Tentu saja hal ini sangat mendukung kemampuan berbahasa Inggrismu apalagi jika sudah bersosial dengan para native speaker.

Jadi nggak kaku banget…

Di percakapan yang akrab, penuh bercandaan dan bahkan juga satire slang bahasa inggris ini sangat bisa dipakai atau juga disisipkan.

Untuk itu sangat perlu memahami arti dan penggunaan slang bahasa Inggris, sebab jika salah penempatan akan membuat slang yang digunakan beda arti bahkan bisa menyinggung seseorang.

Seperti halnya bahasa gaul di Indonesia, slang words ini juga cukup variatif dan selalu ada yang baru. Slang words lama bisa ditinggalkan diganti slang word yang lebih up to date.

Slang Bahasa Inggris dalam Bentuk Kalimat dan Artinya

Kalau sudah membaca slang words di atas, kamu bisa melihat beberapa contoh pengaplikasiannya dalam kalimat, nih. Dibaca ya!

137. “I like this music, it so lit me up.” (Aku suka musik ini, ini sangat keren.) 138. “Well, blow me. I can’t believe you got an A on that impossible test!” (Aku terkesan. Aku tidak percaya kamu mendapatkan nilai A pada tes yang mustahil itu.) 139. “He promises to change were all crap.” (Dia berjanji untuk berubah, itu omong kosong.) 140. “She is hella beautiful.“ (Dia sangat cantik.) 141. “This job is easy peasy, I can even do something harder than this.” (Pekerjaan ini sangat mudah, aku bahkan bisa mengerjakan sesuatu yang lebih sulit dari ini.) 142.  “You can do it because you are da bomb.” (Kamu pasti bisa karena kamu luar biasa.) 143. “Who’s the hot shot here?” (Siapa yang terbaik di sini?) 144. “That was really a nice shot, man. Bingo!” (Itu benar-benar tembakan yang bagus, kawan. Tepat sekali!) 145. “Look that girl, she is such a rocket actress!” (Lihat gadis itu, dia artis yang luar biasa.) 146. “Last night’s party was dull!” (Pesta semalam membosankan!) 147. “I am so knackered because of an exercise.” (Aku sangat lelah karena latihan.) 148. “Do you know why this event is so blinding?” (Apakah kamu tau mengapa acara ini sangat menakjubkan?) 149. “It’s bugger all if you will leave me.” (Tidak apa-apa jika kamu ingin meninggalkan aku.)